sábado, 25 de junio de 2016

Fiereza respecto a la fe

Tres textos que copié hace tiempo:

«Soy católica ... pero como otro sería ateo»
I am a Catholic (not because it’s advantageous to my writing but because I was born and brought up one) and at some point I realized that not only was I a catholic but that this was all I was, that I was a Catholic not like someone else would be a Baptist or a Methodist but like someone else would be an atheist (CW 930).

«Todos los bautismos voluntarios son para mí un milagro y me dejan con la boca abierta como si acabara de ver a Lázaro salir de la tumba. Supongo que es porque sé que tenían que administrármelo antes de tener uso de razón o no habría usado nada de la razón para encontrarlo«
[A Betty Hester 17.01.56, felicitándola por su bautismo]. All voluntary baptisms are a miracle to me and stop my mouth as much as if I had just seen Lazarus walk out of the tomb. I suppose it’s because I know that it had to be given me before the age of reason, or I wouldn’t have used any reason to find it (CW 982).

«Si fueras Pío XII mis comentarios todavía sonarían como si vinieran de un defensor asediado de la fe. Sé muy bien que no es una defensa de la fe, que no lo necesita, sino una defensa mía, que sí la necesito. La Iglesia se convierte en una parte del ego propio y queda mezclada con su impureza. Es un problema que no puedo solucionar por mí misma así que espero que el Purgatorio lo haga por mí»
[Le habla de su “defense reflex”]: If you were Pius XII, my communications would still sound as if they came from a besieged defender of the faith. I know well enough that it is not a defense of the faith, which don’t need it, but a defense of myself who does. The Church becomes a part of your ego and gets messed in with your impurity. It’s a situation I can’t handle myself so I wait for purgatory to do it for me.

sábado, 14 de mayo de 2016

Betty Hester


En el New Yorker aparece un artículo centrado en las cartas de Betty Hester a Iris Murdoch, donde se recuerda su amistad con FO'C.
Es el relato más detallado de cómo era la famosa A. de El hábito de ser, una figura que da inmensa compasión, a la que FO'C trató con mucho cariño y Murdoch más o menos displicentemente.

sábado, 7 de mayo de 2016

Últimas cosas del Congreso de Roma de 2010

Qué vergüenza, tengo esto en borrador desde hace tres años, de cuando leí las Actas del Congreso de Roma. Estas eran las notas que tomé a algunos artículos concretos:

-Susan Srigley: Los violentos lo arrebatan como himno a la Eucaristía (69). No solo se trata de renuncia (a la vida propia, a lo que le tira a uno): es el hambre el que lo mueve todo y en el contexto de la Comunión de los Santos. Así al final Tarwater, cuando se encuentra con que Buford Munson ha enterrado a su tío: «he arrives at a place of communion rather than isolation» (82).

-Enrique Fuster sobre Graham Greene, a partir de un artículo de E. Sewell y apoyándose en Ibáñez Langlois: sensibilidad maniquea, renuncia a la comedia, concepto cercano al luterano de la persona (de ahí la delectación en la maldad y el pecado, donde sobreabunda luego la gracia, pero sin que eso afecte a la naturaleza).

-Excelente Elizabeth Hanna Hanson sobre el final de Sangre Sabia, en torno a la unfinalizability de Bakhtin (Problems of Dostoievsky's Poetics, 2003, 59, en este artículo p. 216 «bespeaks an authorial respect for a character's continued pontentiality and the necessity that he speak for himself at his point of departure beyond the limits of all that he is as a material being, a being that can be spied on, defined, predicted apart from his own will, 'at second hand'. The genuine life of the personality is made available only through a dialogic penetration of that personality, during which it freely and reciprocaly reveals himself») y la actitud de Kierkegaard.
Así, el final de la novela no es contarnos si (o si no) se convierte, sino establecer una estructura dialógica entre Hazel y Mrs. Flood (en la que estamos nosotros representados). El escándalo y la perplejidad de ella está en nosotros. Y al final la gran cuestión es la conversión de esta (y la nuestra ahí).
«Wise Blood ends without a decisive pronouncement on either character's possible conversion, but by pointing to a moment of grace just outside the text, O'Connor honors the integrity and agency of characters and readers alike, who must negotiate for themshelves their proximity to the "pin point of light"» [está citando un pensamiento de Mrs. Flood en 219 sobre qué podía pasar] (223).

-George A. Kilcourse Jr. se fija (252) en las "shocked and altered faces" de Ruby y su marido (y relaciona con ellas las de Mary Ann, Mary Grace y la de la propia Flannery).

-Alfredo Méndiz sobre Simone Weil y FO'C: la attente en Weil la relaciona con el comentario de Benedicto XVI en Spe Salvi al término griego ὑπομονή, para expresar lo que Weil notaba: «l'attegiamento in cui lei stessa si riconosceva nei confronti del mistero» (270). Explicaba B16 que se suele traducir por 'paciencia', pero en el Antiguo Testamento era la 'espera' de Dios.

-George Piggford, sobre «Contentment in Dimness» del varon von Hügel y el «purifying terror» (CW 382) que experimentará para siempre Asbury en The Comforts of Home con las fiebres de Malta.

sábado, 30 de abril de 2016

Farrell O'Gorman sobre escritores sureños que evitan la memoria

El libro de Farrell O'Corman, Peculiar Crossroads. Flannery O'Connor, Walker Percy: Catholic Vision in Post-War Southern Fiction, me interesó sobre todo porque sirve para sacar a FO'C de la etiqueta de escritora sureña.
Recoge al principio la frase de Michael Patrick Gillespie de que tanto ellla como Walker Percy (y John Kennedy Toole) tuvieron el catolicismo como medio de escapar de la influencia de Faulkner y de la etiqueta previsible de «escritor regional» (4).
Los dos compartirían una estética de «revelación» frente a la dominante «estética de la memoria» (O'Gorman toma la distinción de Lewis P. Simpson), que estaba tan presente en Allen Tate, su mujer Caroline Gordon y en general en todos los escritores sureños: eso es lo que quiere explicar en este gran libro, muy interesante de leer.

Me interesó mucho también cómo explica la influencia de Catherine Gordon en ambos

sábado, 16 de abril de 2016

Cómo ganaba dinero FO'C

Un artículo muy bueno de Brooke Hatfield de las menciones que hace FO'C del dinero que va ganando, sobre todo a partir de las cartas.

sábado, 12 de marzo de 2016

Susana Miró sobre Teilhard de Chardin y FO'C

Ya hablé aquí de la tesis de Susana Miró sobre el sentido del sufrimiento en la obra de FO'C. Ahora os enlazo un artículo en el que da un buen repaso a la cuestión de la influencia (que ella considera más -y con mejor criterio- convergencia) entre los dos.

sábado, 5 de marzo de 2016

Joseph Pearce sobre Bishop

Este artículo de Joseph Pearce impresiona por lo autobiográfico. Es a la vez un análisis excelente de Los violentos lo arrebatan, esa novela tan densa, tan dura y tan impresionante.

viernes, 19 de febrero de 2016

No muy allá

Opiniones sobre libros de una niña llamada FO'C: "Not very good". Con ese título, no me extraña: