sábado, 30 de mayo de 2015

Un sello dulcificado

Me imagino que FO'C habría dicho que le habían hecho un teresitazo.

Este es el sello que sacan el 4 de junio en USA:

4 comentarios:

AFD dijo...

Traducir "comical" como "simpática" es casi un teresitazo...

Ángel Ruiz dijo...

Lo he corregido por 'cómica', pero queda todo un poco raro. ¿Qué te parece?

AFD dijo...

Yo creo que "cómica" está mucho mejor, es finalmente lo que está diciendo Flannery. Quizá "jocosa" suene un poco mejor.

Ignacio Trujillo dijo...

Creo que "cómica" es muy acertado, porque conserva ese leve matiz peyorativo (que atisba lo ridículo) que "simpática" no tiene.