Lo vi hace tiempo en Capítulo O y creo que debe estar en este blog (merece la pena el texto de la entrada y también son muy interesantes los comentarios, entre ellos los que dejaron los periodistas entrevistadores*).
A Flannery le interesaba mucho resaltar el paternalismo en el que cae la gente "cultivada" respecto a la "buena gente del campo" y este es un ejemplo palmario.
Hay muchos ejemplos en sus relatos: Hulga y el vendedor de biblias, el protagonista de The Enduring Chill cuando bebe leche junto a los trabajadores de la granja, el padre de Los cojos entrarán primero.
*Por lo demás, no creo que esta mujer sea representativa del campo gallego: más bien me parece un ejemplo de excelencia (y omnia praeclara rara). El hecho de que sea una mujer de campo no es relevante; sí que lo es su fe vivida, algo raro siempre, que no se da como las setas, sino por haberlo recibido y por virtud personal.
A Flannery le interesaba mucho resaltar el paternalismo en el que cae la gente "cultivada" respecto a la "buena gente del campo" y este es un ejemplo palmario.
Hay muchos ejemplos en sus relatos: Hulga y el vendedor de biblias, el protagonista de The Enduring Chill cuando bebe leche junto a los trabajadores de la granja, el padre de Los cojos entrarán primero.
*Por lo demás, no creo que esta mujer sea representativa del campo gallego: más bien me parece un ejemplo de excelencia (y omnia praeclara rara). El hecho de que sea una mujer de campo no es relevante; sí que lo es su fe vivida, algo raro siempre, que no se da como las setas, sino por haberlo recibido y por virtud personal.
Y para los que no vivan en Galicia, un aviso: todos hablan en gallego, pero los locutores en el gallego oficial y ella en el gallego de la calle, muy correcto. En otra entrevista en televisión Española esa misma mujer hablaba también en perfecto castellano.
2 comentarios:
Vaya bichos los periodistas, y qué bien ella. Se han quedado sin carnaza.
Hay que ver, lo que se pierde uno por estar fuera de España...
Muy interesante lo que nos traes, aunque para mí el vínculo con FO'C está un poco traído por los pelos y es algo que habría puesto en el otro blog; pero como eres tú el que los escribe pues bien me parece, faltaría más :-D
A pesar de que se escuden los periodistas en sus comentarios, desde luego "desde este lado de la pantalla" sí que da la impresión de que actúan apara hacer del cura "el malo" (un botón: la frase sobreimpresa en la pantalla dice que "o seu pai morreu durante unha misa e o cura non parou o oficio", cuando durante la entrevista queda bien claro que el hombre falleció antesde la Misa, que antes de la Misa quedaron las cosas arregladas y que en tanto en cuanto no llegaban ambulancias, funeraria y demás pues se celebró la Misa).
Lo que no entiendo en absoluto, y todavía estoy alucinando, son los muchos comentarios que ven en esta "noticia" una forma de desprestigiar "todo lo que Manuela representa", un ataque de España a Galiza. No lo entiendo porque de una, si hubiese que proclamar un vencedor, para mí está claro que sería Manuela, que deja a los demás sin saber qué decir cuando no les sigue el juego de "qué malo es el cura". Y de otra por ver a los bloqueiros defender la identidad cultural de Manuela a través de su religiosidad; ¡que salgana hora defendiendo a la Iglesia sí que es un milagrote gordo de San Andrés...!
Publicar un comentario